作品Free Graded Reading
飴だまThe Candy Drop
Amedama
by 新美 南吉 · Niimi Nankichi
JLPT N4Short StoryQuiz ready
A samurai on a boat draws his sword - but only to split a candy for two quarreling children.
What you'll learn
A mother and her two children board a spring boat. A samurai jumps on just before departure. The samurai falls asleep but wakes when the children fuss over a single piece of candy. He cuts it in two with his sword and gives each child a piece, then resumes napping.
Language difficultyBeginner-Intermediate · 35/100
Key vocabulary
| 舟 (ふね) | boat |
|---|---|
| 飴だま (あめだま) | candy |
| さむらい | samurai |
| 刀 (かたな) | sword |
Grammar points you'll meet
- ~ている N5Indicates ongoing action or state.さむらいは舟のまん中にどっかりすわっていました。
- ~てしまう N4Indicates completion or regret.お母さんはこまってしまいました。
- ~なければならない N4Must do something.(not used directly, but implied)
Cultural notes
- Samurai in FolkloreSamurai often appear in Japanese stories as symbols of discipline and honor, but this story shows a samurai using his sword in a surprising, kind way.
- Candy (飴だま)Ame-dama are traditional Japanese hard candies, often given to children as treats. They come in various flavors and colors.
Try a comprehension question
Why did the mother look pale when the samurai drew his sword?
- She thought he would kill her children.
- She was cold.
- She wanted to fight him.
- She lost her candy.
Sensei's reading tip
Pay attention to onomatopoeia like 'ぱちん' to enhance imagery.
Read a sample in Japanese
春のあたたかい日のこと、わたし舟にふたりの小さな子どもをつれた女の旅人がのりました。舟が出ようとすると、「おオい、ちょっとまってくれ。」と、どての向こうから手をふりながら、さむらいがひとり走ってきて、舟にとびこみました。舟は出ました。さむらいは舟のまん中にどっかりすわっていました。ぽかぽかあたたかいので、そのうちにいねむりをはじめました。黒いひげをはやして、つよそうなさむらいが、こっくりこっくりするので、子どもたちはおかしくて、ふふふと笑いました。お母さんは口に指をあてて、「だまっておいで。」といいました。さむらいがおこってはたいへんだからです。子どもたちはだまりました。しばらくするとひとりの子どもが、「かあちゃん、飴だまちょうだい。」と手をさしだしました。すると、もうひとりの子どもも、「かあちゃん、あたしにも。」といいました。お母さんはふところから、紙のふくろをとりだしました。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru →