Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

ガチヨウノ タンジヨウビGoose's Birthday

Gachō no Tanjōbi

by 新美 南吉 · Niimi Nankichi

JLPT N4Short Story

A weasel tries not to fart at a birthday party and faints.

What you'll learn

Animals living behind a medicine shop are invited to a birthday party for a butterfly. They worry about inviting the weasel due to his habit of loud farting, but they invite him anyway after asking him to refrain. The weasel holds in his farts so much that he passes out, and the doctor says he needs to fart to recover. The others regret inviting him.

Language difficultyBeginner · 15/100

Key vocabulary

イタチ (いたち)weasel
オナラ (おなら)fart
ガマン (がまん)endurance; patience
ポンポコ (ぽんぽこ)onomatopoeia for a swollen belly

Grammar points you'll meet

  • ~てしまう N4Indicates completion or regrettable action (ended up doing something).
    イタチガ トツゼン ヒツクリカヘツテ、キゼツシテ シマツタノデス。
  • ~よりしかたがない N3There is no choice but to...
    コレヲ ナホスニハ、イタチサンニ オモヒキリ オナラヲ サセルヨリ シカタハ アリマセン。
  • ~てください N5Please do (polite request).
    ケフダケハ オナラヲ シナイデ クダサイ。
  • ~んです N4Explanatory sentence ending (it is that...).
    コレハ、イタチサンガ、オナラヲ シタイノヲ アマリ ガマンシテ ヰタノデ コンナ コトニ ナツタノデス。

Cultural notes

  • Farting in Japanese CultureIn Japan, farting (おなら) in public is considered very rude and embarrassing. This story humorously deals with the social pressure to suppress such bodily functions.

Try a comprehension question

Why were the animals hesitant to invite the weasel to the birthday party?

  1. Because the weasel is mean
  2. Because the weasel farts loudly
  3. Because the weasel is always late
  4. Because the weasel doesn't like parties
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

The text is written entirely in katakana, which is unusual for normal Japanese. This might be a children's story or a stylized text. Sound out the katakana words by converting them to hiragana to recognize familiar vocabulary.

Read a sample in Japanese

ある 百姓さん の 家 の 裏庭 に は、 あひる や、 がちょう や、 モルモット や、 うさぎ や、 いたち など が 住んで いました。ある 日、 がちょう の 誕生日 でした から、 みんな は がちょう の ところ へ ごちそう を 食べ に 行きました。いたち も 呼べば、 お客さん が みんな 集まります が、 いたち は どう しましょう。みんな は、 いたち は 悪い 動物 で は ない こと を 知って いました。けれども、 いたち に は 一つ だけ 悪い 癖 が ありました。それ は、 みんな の 前 で 言う こと が できない 恥ずかしい 癖 でした。実は、 大きな おなら を する こと です。しかし、 いたち だけ を 呼ばない と、 いたち は きっと 怒ります。そこで、 うさぎ が いたち の ところ へ 呼び に 行きました。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N4 reads

がちょうの たんじょうび cover Read がちょうの たんじょうび Goose's Birthday 新美 南吉 2 min read · Short Story ザウサン サルサン cover Read ザウサン サルサン Zausan and Sarusan 村山 籌子 1 min read · Short Story ねずみさんの失敗 cover Read ねずみさんの失敗 The Mouse's Mistake 村山 籌子 2 min read · Short Story ツイテ イツタ テフテフ cover Read ツイテ イツタ テフテフ The Butterfly That Followed 新美 南吉 2 min read · Short Story 飴だま cover Read 飴だま The Candy Drop 新美 南吉 2 min read · Short Story しゃしんやさん cover Read しゃしんやさん The Photographer 小川 未明 2 min read · Short Story