Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

善悪両面鼠小僧The Two-Faced Rat Thief

Zen'aku Ryōmen Nezumi Kozō

by 国枝 史郎 · Kunieda Shirō

JLPT N1Short StoryClassical / archaicQuiz ready

A comedic heist story about a thief who switches between good and evil.

What you'll learn

The thief Nezumi Kozo hides in a pine tree, having sneaked into the Hosokawa mansion. He becomes infatuated with Princess Noshin after seeing her sleeping. He is discovered and escapes, but later returns to confront the princess.

The Hosokawa retainers chase Nezumi Kozo but are stopped by police officer Gunjiro, who pretends the fleeing man is a fishmonger named Jirokichi. Gunjiro hints at gambling in the mansion and sends them back.

Princess Noshin goes to Ueno for cherry blossom viewing with attendants. She leaves her group and is attacked by ruffians, but is saved by a handsome samurai in a deep straw hat. Later, the ruffians are paid by the same samurai, who is actually ugly.

Language difficultyAdvanced · 85/100

Key vocabulary

鼠小僧 (ねずみこぞう)Rat boy; nickname for a thief
曲者 (くせもの)Suspicious person; thief
与力 (よりき)Police officer (Edo period)

Grammar points you'll meet

  • 〜ておいでなさる N2Honorific form of 〜ている (to be doing), used to show respect to the subject. Often seen in historical or formal contexts.
    ブルブル顫えておいでなさる。
  • 〜でござる N1Archaic polite form of 〜です/である. Used by samurai and in historical speech.
    「曲者!」という女性の声でござる。

Cultural notes

  • 鼠小僧 (Nezumi Kozo)A famous Japanese folk thief from the Edo period, known for stealing from daimyo and sharing with the poor. The name means 'Rat Boy' and he is often depicted as a Robin Hood-like figure.
  • 細川侯 (Hosokawa Clan)The Hosokawa clan was a powerful samurai family ruling Kumamoto domain (540,000 koku). The story mentions Hosokawa Etchu no Kami, the daimyo, and his residence in Shiba.
  • 吉利支丹 (Kirishitan)Term for Christians in Japan during the Edo period, when Christianity was banned. The drug Jirokichi uses is said to come from foreigners, hinting at foreign influence.

Try a comprehension question

What is the thief's nickname?

  1. Nezumi Kozo
  2. Rat Boy
  3. Both are correct
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to historical speech patterns like でござる and 〜ておいでなさる to understand character status.

Read a sample in Japanese

乃信姫に見とれた鼠小僧「曲者!」という女性の声。しばらくあって入り乱れる足音。「あっちでござる!」「いやこっちじゃ!」宿直の武士の犇き合う声。文政末年春三月、桜の花の真っ盛り。所は芝二本榎、細川侯の下邸だ。邸内に大きな松の木がある。その一本の太い枝に一人の小男が隠れていた。豆絞の手拭スットコ冠り、その奥から眼ばかり光らせ高縁の辺りを見詰めている。腕を組み体を縮め足を曲げて胸へ着けた様子、ざっと針鼠と云った塩梅、これが曲者当人である。「ええどうでえ美人じゃねえか。どうもこいつア耐らねえな。ああやって薙刀をトンと突き縁に立った様子と来たらとても下等の女じゃねえ。正にお大名の姫君様よ。吉原にだってありゃアしねえ。へ、ほんとに耐らねえや。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N1 reads

昔の大名の心意気 cover Read 昔の大名の心意気 The Spirit of a Daimyo of Old 三遊亭 円朝 1 min read · Short Story 古銭の謎 cover Read 古銭の謎 The Mystery of the Old Coin 野村 胡堂 26 min read · Short Story おせっかい夫人 cover Read おせっかい夫人 The Meddlesome Wife 岡本 かの子 2 min read · Short Story 総理大臣が貰つた手紙の話 cover Read 総理大臣が貰つた手紙の話 The Story of the Letter Received by the Prime Minister 坂口 安吾 17 min read · Short Story 世帯休業 cover Read 世帯休業 Household Holiday 岸田 国士 28 min read · Short Story 半七捕物帳 cover Read 半七捕物帳 Hanshichi the Detective 岡本 綺堂 24 min read · Short Story