作品Free Graded Reading
半七捕物帳Hanshichi the Detective
Hanshichi Torimonochō
by 岡本 綺堂 · Okamoto Kidō
JLPT N1Short StoryQuiz ready
Classic detective tales set in Edo period
What you'll learn
An old man named Hachi recounts the story of a famous helmet made of coins displayed at a temple festival. The helmet's gold and silver coins are ordered removed by authorities, but before they can be removed, five gold coins and five silver coins are stolen. A detective named Kanematsu is assigned to investigate.
Language difficultyAdvanced · 82/100
Key vocabulary
| 造り物 (つくりもの) | decorative model or display |
|---|---|
| 兜 (かぶと) | helmet (especially samurai) |
| 小判 (こばん) | oval gold coin used in Edo period |
| 御用聞き (ごようきき) | police detective (Edo period) |
| 破戒僧 (はかいそう) | corrupt or rule-breaking monk |
Grammar points you'll meet
- ~たところで N1Even if... (It won't make a difference); indicates that even if you do something, the result will be unsatisfactory.金銀を外してしまっては、兜も光りを失うわけですが、どうも致し方がありません。それはまあそれとして、差しあたり困るのはその修繕です。
- ~ものだ N3Used to express general truths, past habits, or something that is generally expected.昔は祭礼や開帳には造り物が出来たものです。
- ~からには N2Since...; now that...; expresses a strong resolve or logical conclusion based on a situation.この機を失っては再び手に入る時節がないと、教重はゆうべ思い切って悪事を断行したのであった。
Cultural notes
- 開帳 (Kaichō)A Buddhist ritual where a sacred image or object is publicly displayed for worship. Often associated with festivals and fairs, including food stalls and entertainment.
- 奉納 (Hōnō)The act of offering something to a shrine or temple, often as a votive offering. In this story, decorative objects (造り物) were offered to the temple and displayed.
- 夜叉神堂 (Yashajindō)A hall dedicated to a yaksha (a type of spirit), located within the temple grounds. It is believed to have healing powers for swellings, and visitors offer demon masks (鬼の面) as votive offerings.
Try a comprehension question
What was the helmet made of?
- Gold and silver coins
- Small copper coins
- Iron and steel
- Paper and wood
Sensei's reading tip
Pay attention to the historical context and Edo-period terms. Use context clues to infer the meaning of unfamiliar words like '造り物' and '御用聞き'.
Read a sample in Japanese
一これも例の半七老人の話である。但し自分はこの一件に直接の関係はなく、いわば請け売りのお話であるから、多少の聞き違いがあるかも知れませんと、前提をして老人は語る。「今でも無いことはありませんが、昔は祭礼や開帳には造り物が出来たものです。殊にお開帳には必ず種々の造り物が出来て、それが一つの呼び物になったのですから、皆それぞれに工夫を凝らしたものです。その造り物は奉納で、無料見物の出来るように、諸人の眼に付くような場所に飾ってあるのもあり、又は普通の観世物のように木戸銭を取って見せるのもありました。いずれにしてもお開帳に造り物はお定まりで、今度のお開帳にはどんな造り物が出来たとか云って、参詣半分、見物半分で、みんなぞろぞろ押し掛けたのです。まじめな信心者だけでは、どこのお開帳もうまく行かなかったと見えます。文化九申年の三月三日から渋谷の長谷寺に、京都の清水観音の出開帳がありました。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru →