Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

総理大臣が貰つた手紙の話The Story of the Letter Received by the Prime Minister

Souri Daijin ga Moratta Tegami no Hanashi

by 坂口 安吾 · Sakaguchi Ango

JLPT N1Short StoryClassical / archaicQuiz ready

A satirical tale of a letter that reaches the Prime Minister.

What you'll learn

A thick registered letter arrives at the Prime Minister's office, marked confidential, but it is read by a bored official who finds it useless.

The thief's letter argues that borrowing money leads to misery, while theft is a healthy, honest profession that improves society by fostering vigilance and discipline.

The official finishes reading the letter, yawns, and tosses it into the wastebasket, rendering the thief's effort useless.

Language difficultyAdvanced · 90/100

Key vocabulary

書留 (かきとめ)registered mail
親展 (しんてん)confidential (on envelope)
泥棒 (どろぼう)thief; theft

Grammar points you'll meet

  • ~てある (resultative) N4Indicates that something has been done and remains in that state.
    親展と朱肉で捺してあるのである。
  • ~なければならない (obligation) N4Must do; have to do.
    借金は堅く慎まれる方が宜しい。なぜと言って、第一、借金をして、返せなかったらどうしますか。

Cultural notes

  • 総理大臣官邸The official residence of the Prime Minister of Japan, symbolizing the highest political authority. Receiving a letter there is a sign of importance.
  • 泥棒の倫理観The thief's argument paradoxically praises theft as a means to improve social discipline and mental alertness, reflecting a satirical take on conventional morality.

Try a comprehension question

What is the first thing described in the text?

  1. A thief writing a letter
  2. A letter arriving at the Prime Minister's office
  3. The Prime Minister reading a letter
  4. An official throwing a letter away
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to the formal and archaic language used in the letter, especially honorifics like 貴殿.

Read a sample in Japanese

一いつの頃だか知らないが、ある日総理大臣官邸へ書留の手紙がとどいた。大変分厚だ。危険と書いた道路の建札と同じぐらい大きな書体で、親展と朱肉で捺してあるのである。けれども、なんにも役に立たない。こういう手紙を読むために一役ありついた役人がいて、つまらなそうな顔をしながら毎日手紙を読んでいる。この役人が開いてみると、ザッと次のような大意のことが書いてあった。二自分は住所姓名を打ち明けることをはばかるが、泥棒を業とする勤勉な市民である。貴殿の施政方針には泥棒に関する事項がないから、貴殿が自分等の職業に対してどういう見解を持っているか推察することが出来ないのだが、多数の教養ある人士が甚だこの誤解を犯しやすいように、貴殿もまた、泥棒とは殺人犯や放火犯や強盗などと同様に安寧秩序を乱すやからであるとお考えであったなら、この際思い直す必要がある。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N1 reads

昔の大名の心意気 cover Read 昔の大名の心意気 The Spirit of a Daimyo of Old 三遊亭 円朝 1 min read · Short Story 名士訪問記 cover Read 名士訪問記 Visit to a Celebrity 海野 十三 3 min read · Short Story 集団見合 cover Read 集団見合 Group Blind Date 坂口 安吾 6 min read · Short Story 掏摸と泥棒たち cover Read 掏摸と泥棒たち The Pickpockets and the Thieves 片山 広子 6 min read · Short Story 世帯休業 cover Read 世帯休業 Household Holiday 岸田 国士 28 min read · Short Story 八百屋 cover Read 八百屋 The Greengrocer 三遊亭 円朝 4 min read · Short Story