作品Free Graded Reading
妖怪記The Yōkai Record
Yōkai Ki
by 田中 貢太郎 · Tanaka Kōtarō
JLPT N1Short StoryClassical / archaicQuiz ready
A haunted house plagued by invisible yokai—can a wandering monk drive them away?
What you'll learn
Osa experiences strange supernatural events in her home. A traveling monk gives her a wooden talisman, warning of a curse after 18 years. When a group of samurai demand lodging and her daughter's company, Osa burns the talisman, revealing the samurai to be monkeys.
Language difficultyAdvanced · 85/100
Key vocabulary
| 魔物 (まもの) | monster, evil spirit |
|---|---|
| 木札 (きふだ) | wooden talisman |
| お伽 (おとぎ) | attendance, serving (as a companion) |
| 祟り (たたり) | curse, divine punishment |
| ずだ袋 (ずだぶくろ) | priest's bag (made of hemp) |
Grammar points you'll meet
- 〜てしまう N4Indicates completion or regret of an action. Here used for 'burns completely'.お作はその紐を引きちぎって袋ごと火の中へ投げ入れた。
- 〜ながら N3Means 'while doing' two actions simultaneously.旅僧は何か唱えながらそれを地炉の火に入れた。
- 〜ず N3Archaic negative form, equivalent to 〜ないで. Means 'without doing'.彼女はおっちりともせずに夜を明かし
- 〜かもしれない N4Means 'might, perhaps, maybe'.ついすると、十八年目に祟りをするかも知れん
Cultural notes
- Exorcism (お加持)A Buddhist ritual to drive away evil spirits. The monk performs a simple exorcism by burning paper and chanting.
- Pilgrim's Staff (錫杖)A metal staff with rings carried by Buddhist monks, often used during begging or to announce presence.
- Offering Millet Cakes (黍の餅)Millet cakes are a traditional Japanese food, often offered to travelers or monks as alms.
Try a comprehension question
What does the monk give to Osa to protect her from the spirits?
- A wooden talisman
- A blessed bell
- A sacred rope
- A protective charm
Sensei's reading tip
Pay attention to archaic verb endings like 往く (いく), 云う (いう), おる (いる) – context helps.
Read a sample in Japanese
お作の家には不思議なことばかりがあった。何かしら家の中で躍り狂っているようであったり、順序を立てて置いてある道具をひっかきまわしたり、蹴散らしたり投りだしたり、また、お作がやっている仕事を何者かが傍から邪魔をして、支えたり突きやったり、話していることを傍で耳を立てて聞いていたり、それを仲間同士で嘲ったり、指をさして笑ったり、それは少しも目には見えないけれども、何かしら奇怪なことばかりであった。お作は不安で心配でたまらなかったが、さてどうすることもできなかった。ところで某夜、寝かせていた女の子が顔でもつねられたか、耳でもひっぱられたかと思うように大声で泣きだしたので、目を覚ましてみると、子供の枕頭から煙草の煙のかたまったような小坊主が、ひょこひょこと立ち上がって行くようになって消えた。お作は魔物の正体を見たように思ったが、朝になってみるとそれが夢のようにも思われだした。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru →