Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

レンズに現われた女の姿The Figure of a Woman Appearing in the Lens

Renzu ni Arawareta Onna no Sugata

by 田中 貢太郎 · Tanaka Kōtarō

JLPT N2Short StoryQuiz ready

A priest's photo reveals his dead wife—a ghost captured on film!

What you'll learn

A monk visits three photographers in Yokohama, but each cancels due to a 'malfunction.' The police are called and eventually take the photo, which reveals a woman's ghost sitting on the monk's head. The ghost is identified as his late wife, who forbade him from remarrying.

Language difficultyAdvanced · 65/100

Key vocabulary

写真師 (しゃしんし)photographer
故障 (こしょう)breakdown, malfunction
奇怪至極 (きかいしごく)extremely strange

Grammar points you'll meet

  • ~たところで N1Even if; even after doing something (often leads to a negative outcome)
    僧侶はしかたなしに次の写真屋へ往って、レンズの前へ立ってたところで、どうした事かその写真師も、レンズに故障が出来たと云って中止した。
  • ~とあって N1Because it is; since it is the case that
    警察では奇怪至極とあって内務省へ報告した。
  • ~てみると N4When trying to do something (discovery)
    黒い布を被ってみると、後へ女の顔が出て来る。

Cultural notes

  • Ghost Photography in Meiji/Taisho JapanThis story reflects early 20th-century Japanese fascination with spirit photography, a phenomenon where ghosts allegedly appeared in photographs. The reference to the Home Ministry (内務省) indicates the official interest in such paranormal events.
  • Posthumous Vengeance (怨霊)The story involves the vengeful spirit of a deceased wife who curses her husband for remarrying, a common theme in Japanese folklore known as 'urami' or grudge spirits. This reflects cultural beliefs about loyalty beyond death.

Try a comprehension question

Why did the photographers refuse to take the monk's picture?

  1. The camera was broken.
  2. They saw a ghost behind the monk.
  3. The monk was too intimidating.
  4. The photographer was scared.
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to repeated verbs like 往って (いって) and 云って (いって) to follow the sequence of events.

Read a sample in Japanese

保土ヶ谷の某寺の僧侶が写真を撮る必要があって、横浜へ行って写真屋へ入り、レンズの前へ立っていると、写真師は機械に故障が出来たからと言って撮影を中止した。僧侶はしかたなしに次の写真屋へ行って、レンズの前へ立ってたところで、どうした事かその写真師も、レンズに故障が出来たと言って中止した。僧侶はよく故障が出来るものだが、どうした事だと独り言を言いながら、又次の写真屋へ行った。そして、又レンズの前へ立ったところで、又機械に故障が出来たと言って謝絶られた。僧侶は業をにやして、「何故そんなに、機械に故障が起こるのだ」と言って詰問すると、写真師は、「あなたは、こうしてみると一人だが、黒い布をかぶってみると、後ろへ女の顔が出て来る」と言った。そこで交渉の結果、警官を呼んで来て、警官の手で撮影してもらい、出来あがったところを見ると、僧侶の頭の上へ髪を振り乱した女が座っていた。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N2 reads

位牌と鼠 cover Read 位牌と鼠 The Memorial Tablet and the Mouse 田中 貢太郎 1 min read · Short Story 餅を買う女 cover Read 餅を買う女 The Woman Who Buys Mochi 岡本 綺堂 1 min read · Short Story 一つ枕 cover Read 一つ枕 The One Pillow 柳川 春葉 2 min read · Short Story 遁げて往く人魂 cover Read 遁げて往く人魂 The Fleeing Soul 田中 貢太郎 1 min read · Short Story 雪女 cover Read 雪女 The Snow Woman 小泉 八雲 7 min read · Short Story 鬼火を追う武士 cover Read 鬼火を追う武士 The Samurai Who Chased the Will-o'-Wisp 田中 貢太郎 2 min read · Short Story