Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

無題Untitled

Mudai

by 芥川 竜之介 · Akutagawa Ryūnosuke

JLPT N1ArticleClassical / archaicQuiz ready

Akutagawa's hilarious excuse: he can't give a lecture because he has diarrhea.

What you'll learn

The writer apologizes for missing a lecture due to upset stomach and vomiting, describing his symptoms humorously. He has arranged for his friend Sasaki Motosaku to read his speech and believes Sasaki will also give his own lecture; if not, he urges the audience to protest.

Language difficultyExpert · 85/100

Key vocabulary

講演会 (こうえんかい)lecture meeting
腹を壊す (はらをこわす)to have an upset stomach
尾籠 (びろう)indecent, vulgar, coarse
もー (もう)already
生み落す (うみおとす)to lay (eggs), to give birth to
潮を吐く (しおをはく)to spout water (like a whale)
足を踏み鳴らす (あしをふみならす)to stamp one's feet (in protest)

Grammar points you'll meet

  • ~つもりでいる N3Indicates intention or plan to do something; 'had intended to'.
    わたくしはけふの講演会に出るつもりでゐましたが、
  • ~為に (ため) N3Indicates reason or cause; 'because of'.
    腹を壊してゐる為に出られません。
  • ~ものです (mono da) N2Used to state a general truth or characteristic; 'it is a fact that'.
    元来講演と云ふものは肉体労働に近いものですから、
  • ~と云ふものは N1A formal/nominalizing phrase meaning 'the thing called'.
    元来講演と云ふものは肉体労働に近いものですから、
  • ~やうに感ずる N3Expression meaning 'to feel as if'.
    何だか鮫の卵か何かを生み落してゐるやうに感ずるのです。
  • ~ことにした N4Indicates a decision; 'decided to'.
    そこで友人佐佐木茂索君にこの文章を読んで貰ふことにしました。

Cultural notes

  • Historical Kana Usage (歴史的仮名遣い)This text uses pre-war orthography: ゐ (wi), けふ (today), やう (like), 云ふ (say), 為 (tame). This is common in pre-1946 Japanese literature. Helps learners recognize older writing.
  • 大正時代 (Taishō Era)The date 大正十五年 (1926) is the last year of the Taishō era, a period of cultural flourishing and Western influence in Japan. This text reflects a humorous, self-deprecating style typical of Japanese writers.
  • 日本人の謝罪と遠慮The writer apologizes (御挨拶) for missing the lecture with exaggerated descriptions of his illness, showing a blend of politeness and humorous self-mockery common in Japanese communication.

Try a comprehension question

Why is the writer not attending the lecture?

  1. He has an upset stomach.
  2. He is tired.
  3. He has a cold.
  4. He forgot.
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to old kana usage: ゐ→い, けふ→きょう, やう→よう, 云ふ→いう, 為→ため.

Read a sample in Japanese

わたくしはきょうの講演会に出るつもりでいましたが、腹を壊している為に出られません。元来講演と言うものは肉体労働に近いものですから、腹に力のない時には出来ないのです。甚だ尾籠なお話ですが、第一下痢をする時には何だか鮫の卵か何かを生み落としているように感ずるのです。それだけでももうがっかりします。おまけに胃袋まで鯨のように時々潮を吐き出すのです。そこで友人佐佐木茂索君にこの文章を読んでもらうことにしました。勿論佐佐木君は読むだけではなく、佐佐木君自身の講演もされることと信じています。若し万一されなかったとすれば、どうか足を踏み鳴らして、総立ちになってお騒ぎください。右とりあえず御挨拶まで。(大正十五年六月)
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N1 reads

食通 cover Read 食通 The Gourmet 太宰 治 1 min read · Article 名士訪問記 cover Read 名士訪問記 Visit to a Celebrity 海野 十三 3 min read · Short Story 四十不惑 cover Read 四十不惑 Forty and Unconfused 佐々木 邦 26 min read · Short Story 昔の大名の心意気 cover Read 昔の大名の心意気 The Spirit of a Daimyo of Old 三遊亭 円朝 1 min read · Short Story 五色温泉スキー日記 cover Read 五色温泉スキー日記 Ski Diary at Goshiki Hot Springs 板倉 勝宣 26 min read · Article 大望をいだく河童 cover Read 大望をいだく河童 A Kappa with Great Ambitions 坂口 安吾 2 min read · Article