Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

母親に憑る霊The Spirit Possessing the Mother

Hahaoya ni Tsuku Rei

by 田中 貢太郎 · Tanaka Kōtarō

JLPT N1Short StoryQuiz ready

A soldier's spirit possesses his mother to deliver a final message from the battlefield.

What you'll learn

The text describes the ghost of Sergeant Kojima Yujiro, who died in the Siberian Intervention, appearing to his family through his mother to console her and recount the battle that led to his death.

Language difficultyAdvanced · 75/100

Key vocabulary

出征 (しゅつせい)going to war
全滅 (ぜんめつ)complete annihilation
軍曹 (ぐんそう)sergeant
(れい)spirit; ghost
戦況 (せんきょう)war situation

Grammar points you'll meet

  • ~てから N4After doing something
    小島勇次郎が戦死してから半ヶ月ばかり経って
  • ~ために N3For the sake of; in order to; because of
    泣いてもらわないために、戦争の容子を話して聞かせる
  • ~と云う N4Called; said that
    小島勇次郎と云う軍曹
  • ~てみる N4To try doing something
    父親は、次男と三男に訊いてみると
  • ~かもしれない N4May; might; perhaps
    発狂したかも判らない

Cultural notes

  • The Spirit of the Dead (Yūrei)In Japanese folklore, spirits of the dead (yūrei) can return to the world of the living to deliver messages or resolve attachments. This story depicts a soldier's spirit appearing to his family, a common trope in Japanese ghost stories.
  • Siberian Intervention (1918-1922)Japan sent troops to Siberia as part of the Allied intervention in the Russian Civil War. This mission, known as the Siberian Expedition, resulted in significant casualties and is a historical backdrop for this story.

Try a comprehension question

What is the reading of the word '出征' in the text?

  1. しゅつせい
  2. しゅっせい
  3. でい
  4. しゅつじょう
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Look for historical context to understand the setting. The text references the Siberian Intervention, which helps explain the military terminology and the significance of the events.

Read a sample in Japanese

大正八年二月二十六日、西比利亜出征の田中中佐の一隊は、過激派軍のために包囲せられて、クスラムスコエ附近で全滅したが、悲壮極まるその戦闘で、名誉の戦死を遂げた小島勇次郎と云う軍曹は、大分県大野郡東大野村の出身であった。その勇士小島勇次郎が戦死してから半ヶ月ばかり経ってのこと、その生家では年とった母親が、某夜突然寝床の上に飛び起きて叫んだ。「起きてくれ、お父さんも、弟も妹も、皆起きてここへ来てくれ、話がある」それは鋭い男性的な声であった。父親は勇次郎の戦死の通知があって以来、老妻が非常に落胆していたので、ついすると発狂したかも判らない。病気になったとすれば逆らってもいけないと思って、すぐ家内中の者を起してその前へ往った。すると、
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N1 reads

夏の葬列 cover Read 夏の葬列 Summer Funeral Procession 山川 方夫 10 min read · Short Story 壇ノ浦の鬼火 cover Read 壇ノ浦の鬼火 The Ghost Fires of Dan no Ura 下村 千秋 15 min read · Short Story 沼辺より cover Read 沼辺より From the Marsh 牧野 信一 26 min read · Short Story 星あかり cover Read 星あかり Starlight 泉 鏡花 8 min read · Short Story 小夜の中山夜啼石 cover Read 小夜の中山夜啼石 The Night-Crying Stone of Sayo no Nakayama 岡本 綺堂 12 min read · Short Story 耳無芳一の話 cover Read 耳無芳一の話 The Story of Mimi-nashi Hoichi 小泉 八雲 16 min read · Short Story