Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

お父さんのお寝坊Father's Oversleeping

Otousan no Onebou

by 牧野 信一 · Makino Shin'ichi

JLPT N2Short StoryQuiz ready

A daughter's spirited struggle to wake her lazy father on a Sunday morning.

What you'll learn

Mitzuko is tasked by her mother to wake her father on a Sunday morning. Despite numerous attempts and clever arguments, her father resists until her mother intervenes, finally getting him up. Mitzuko is moved to tears by the experience.

Language difficultyIntermediate · 45/100

Key vocabulary

寝坊 (ねぼう)sleeping in, oversleeping
理窟ツぽい (りくつっぽい)argumentative, quibbling
グウ〳〵 (グウグウ)sound of snoring or sleeping deeply
まどろみかゝる (まどろみかかる)to start to doze off
取り返しがつかない (とりかえしがつかない)irreparable, cannot be undone

Grammar points you'll meet

  • ~なければいけません N4Must do; indicates obligation.
    もうお起ししなければいけませんわ。
  • ~かと思ふと N2Just when I thought... then; indicates an action immediately followed by another unexpected action.
    「未だ早いよ。」と、お父さんは夢中でさう云つたかと思ふと、今度は反対の方を向いてグウ〳〵眠つてしまひました。
  • ~くせに N3Even though; despite the fact that (often with a negative connotation).
    「そんなにも眠いものかなア、お父さんのくせに――」
  • ~てはいけません N5Must not do; prohibition.
    自分で起きなければいけない、今朝起されて起きた方は誰と誰ですか?
  • ~たら N4If (conditional); after something happens.
    これまで苦心して失敗したら、取り返しがつかないと美津子は思ひました。

Cultural notes

  • Japanese Family Morning RoutineIn traditional Japanese households, it was common for children to wake their parents, especially on weekends. This story reflects the respectful yet playful dynamic between parent and child, highlighting the cultural value of filial responsibility and gentle persuasion.

Try a comprehension question

Why does Mitzuko enjoy waking her father?

  1. She feels important and grown-up.
  2. She wants to go for a walk.
  3. She dislikes her father.
  4. She is bored.
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to the father's sleepy speech patterns, which use informal and contracted forms like 'だらう' and 'つて'.

Read a sample in Japanese

「いくら日曜の朝だからって、もうお起こししなければいけませんわ。もう十時じゃありませんか。美津子さん、お前お二階に行ってお父さんをお起こししていらっしゃい。」お母さんにこう言われると、美津子はすぐに立ち上がりました。他の用だとこうすぐには承知しないのですが、お父さんをお起こしするということが、大好きなのです。別に理由もないんですが、何だか自分がこうちょっと偉くなったような気がするからなのでしょう。春風そよ吹く空を見れば――美津子は、そんな唱歌を歌いながら、トントンと威勢よく梯子段を上がって行きました。そうして、唐紙を開けると同時に、「お父さん!」と、大きな声で呼びました。お父さんはと見ると、すっぽり頭から布団をかぶって、まるで亀の子のような形をしてグーグー眠っています。「お父さん!」と、更にもう一度美津子は叫びました。やっぱり返事がありません。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N2 reads

三味線の胴 cover Read 三味線の胴 The Shamisen Body 上村 松園 2 min read · Article おもしろい話 cover Read おもしろい話 A Funny Story 畔柳 二美 6 min read · Article きのこ会議 cover Read きのこ会議 The Mushroom Meeting 夢野 久作 3 min read · Short Story 頭ならびに腹 cover Read 頭ならびに腹 The Head and the Belly 横光 利一 6 min read · Short Story 賢い秀雄さんの話 cover Read 賢い秀雄さんの話 The Story of Clever Hideo 宮原 晃一郎 6 min read · Short Story 闇汁図解 cover Read 闇汁図解 Illustration of the Dark Stew 正岡 子規 3 min read · Article