Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

狐に化された話The Story of Being Tricked by a Fox

Kitsune ni Bakasareta Hanashi

by 土田 耕平 · Tsuchida Kouhei

JLPT N2Short StoryClassical / archaicQuiz ready

A grandmother's eerie tale of being tricked by a fox on a moonlit night.

What you'll learn

On a moonlit night, a grandmother tells her grandson Taro a story from her youth about being tricked by a fox spirit while returning from a bath. The fox created illusions of a river and a storm, but the grandmother realized the deception and struck the fox with her geta.

Language difficultyAdvanced · 85/100

Key vocabulary

障子 (しょうじ)paper sliding door
(きつね)fox
行燈 (あんどん)paper-covered lamp

Grammar points you'll meet

  • ~てゐる (modern: ~ている) N4Progressive or state of being; archaic form of ~ている.
    太郎さんとおばあさんは、一つ夜具の中に枕をならべて寝て居るのであります。
  • ~やう (modern: ~よう) N3Archaic form of ~よう, indicating volition or suggestion.
    障子をあけて見ようかね、おばあさん。

Cultural notes

  • Fox Spirits (狐)In Japanese folklore, foxes (kitsune) are believed to have shape-shifting abilities and often trick humans. This story features a fox disguising itself as a villager named Gonbei.
  • Paper Sliding Doors (障子)Shoji are traditional Japanese sliding doors made of a wooden frame with translucent paper. They are common in older homes and often cast shadows from outside.

Try a comprehension question

What did the grandmother use to hit the supposed 'Gonbei'?

  1. An umbrella
  2. A stick
  3. Her geta (wooden clogs)
  4. A stone
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to archaic verb endings like ~ゐる (modern ~いる) and ~やう (modern ~よう).

Read a sample in Japanese

枕もとの障子に笹の葉のかげがうつりました。「太郎や、お月さまが出ましたよ。」とおばあさんが言いました。太郎さんは顔をあげて、おもしろく模様形をした笹の葉のかげを、しばらく見ていましたが、「障子をあけて見ようかね、おばあさん。」「いいえ、外は寒いからこのままがいいよ。」秋の夜は早く更けてこおろぎの声がほそぼそとひびいています。太郎さんとおばあさんは、一つ夜具の中に枕をならべて寝ているのであります。障子にさす月あかりが、ほんのりと白く二人の顔を浮き出すように見せています。やがて太郎さんは、「おばあさん、何か話をして!」「まあお待ち、今考えているところだよ。」とおばあさんは障子の方へ向けていた目を太郎さんの顔へ移し、「今夜はちょっと恐い話をして聞かせようぞ。」「恐い話ならなおおもしろいや。」「よしよしそれでは狐に化された話をしよう。」「狐に? 誰が化されたの」「おばあさんが。」
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N2 reads

雪女 cover Read 雪女 The Snow Woman 小泉 八雲 7 min read · Short Story 般若の面 cover Read 般若の面 The Hannya Mask 小川 未明 9 min read · Short Story 狸問答 cover Read 狸問答 The Tanuki Dialogue 鈴木 鼓村 3 min read · Short Story 田原藤太 cover Read 田原藤太 Tawara Tōta 楠山 正雄 6 min read · Short Story 殺生石 cover Read 殺生石 The Killing Stone 楠山 正雄 7 min read · Short Story 老狐の怪 cover Read 老狐の怪 The Old Fox's Mystery 田中 貢太郎 2 min read · Short Story