作品Free Graded Reading
木乃伊The Mummy
Miira
by 中島 敦 · Nakajima Atsushi
JLPT N1Short StoryClassical / archaicQuiz ready
A chilling mystery surrounding a mummy
What you'll learn
The Persian soldier Parisukas, marching into Egypt, begins to have strange memories. While searching a tomb for the mummy of Pharaoh Amasis, he encounters a mummy that triggers full recall of his past life as an Egyptian priest. He realizes the infinite regress of reincarnation and goes mad, found clutching the mummy and speaking Egyptian.
Language difficultyAdvanced · 85/100
Key vocabulary
| 木乃伊 (ミイラ) | mummy |
|---|---|
| 方尖塔 (ほうせんとう) | obelisk |
| 癲癇病 (てんかんびょう) | epilepsy |
| 孔雀石 (くじゃくせき) | malachite |
| 合せ鏡 (あわせかがみ) | pair of mirrors (facing each other) |
Grammar points you'll meet
- ~てしかたがない N2Cannot help but feel; extremely (emphasizes emotion or desire)埃及入国以来、気になって仕方のなかったこと――
- ~そうでいて、どうしても~ない N1It seems like it will happen/be, but no matter what, it doesn't解りそうでいて、どうしても思出せなかったことが、今は実に、はっきり判るのである。
- ~かどうか N4Whether or notその捕虜が埃及人か、どうか(というのは、埃及軍の大部分は希臘人その他の傭兵だったから)を尋ねさせた。
- ~こともある N5There are times when ~癲癇病者の発作直前の様子を思わせることもしばしばである。
- ~(よ)うとする N4Try to ~; about to ~彼は、そのまま、行過ぎようとして、ふとその木乃伊の顔を見た。
Cultural notes
- Persian Empire under Cambyses IIThe story is set during the invasion of Egypt by Cambyses II, the Persian king who conquered Egypt in 525 BCE. The Persian army included soldiers from many regions, such as Bactria.
- Egyptian Mummies and TombsThe story describes the looting of Egyptian tombs by Persian soldiers, a practice that historically occurred. Mummies (木乃伊) were often removed and artifacts stolen.
- Reincarnation in LiteratureThe concept of reincarnation (輪廻) appears in various Eastern philosophies and is a theme in Japanese literature, often used to explore identity and memory.
Try a comprehension question
What is the nationality of Parisukas?
- Bactrian
- Persian
- Egyptian
- Greek
Sensei's reading tip
Pay attention to descriptive passages that set atmosphere; they often contain key clues about the character's mental state.
Read a sample in Japanese
大キュロスとカッサンダネとの息子、ペルシャ王カンビュセスがエジプトに侵入した時のこと、その配下の将軍にパリスカスなる者があった。父祖は、ずっと東方のバクトリヤ辺から来たものらしく、いつまでたっても都の風になじまない、すこぶる陰鬱な田舎者である。どこか夢想的な所があり、そのため、相当な位置にいたにもかかわらず、いつも人々の嘲笑を買っていた。ペルシャ軍がアラビアを過ぎ、いよいよエジプトの地に入った頃から、このパリスカスの様子の異常さが同僚や部下の注意を引きはじめた。パリスカスは見慣れぬ周囲の風物を特別不思議そうな目つきで眺めては、何か落ち着かない不安げな表情で考え込んでいる。何か思い出そうとしながら、どうしても思い出せないらしく、いらいらしている様子がはっきり見える。エジプト軍の捕虜たちが陣中に引っ張られて来た時、その中のある者の話している言葉が彼の耳に入った。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru →