作品Free Graded Reading
古傷Old Scar
Kokizu
by 蘭 郁二郎 · Ran Ikujiro
JLPT N1Short StoryQuiz ready
A murderer sees the victim's face in his beer glass.
What you'll learn
The narrator drinks to forget his weak heart, but a scar on his friend Uchida's cheek triggers a hallucination of a woman named Ayako whom he killed.
Language difficultyExpert · 85/100
Key vocabulary
| 誤魔化す (ごまかす) | to deceive, to cheat, to trick |
|---|---|
| 傷 (きず) | wound, scar |
| 迪子 (あやこ) | Ayako (presumably a woman's name) |
| 殺る (やる) | to kill (slang) |
| 蚯蚓 (みみず) | earthworm |
Grammar points you'll meet
- ~ために N3indicates purpose, 'in order to'私は自分の弱い心を誤魔化す為に、先刻から飲めもしない酒を飲み続けていた。
- ~てしまう N4expresses completion or regret, 'to do something completely/unfortunately'その傷は私が一時の興奮から殺ってしまったあの迪子の傷とソックリで
- ~ように N4indicates similarity, 'like, as if'恰度レンズを透かして見た時のように、尨大にコップ一杯に拡がって浮出していた。
- ~から N5indicates reason or cause, 'because'私が一時の興奮から殺ってしまったあの迪子
Cultural notes
- 酒で心を誤魔化す文化In Japan, drinking alcohol is often used as a means to forget worries or suppress emotions, a common trope in literature.
Try a comprehension question
What does the narrator see in the beer glass?
- A reflection of his own face
- A magnified scar on Uchida's cheek
- A vision of Ayako's face
- A golden liquid
Sensei's reading tip
Pay attention to the vivid metaphors and similes (e.g., scar like an earthworm) to grasp the narrator's psychological state.
Read a sample in Japanese
――私は自分の弱い心を誤魔化す為に、先刻から飲めもしない酒を飲み続けていた。第三高調波を描く放送音楽……蓄電器のように白々しく対立した感情……混濁した恋情と、ねばねばする空気……『なに考えてんだィ、さあもう一杯』内田君は、ともすれば沈みがちの私を、とろんとした眼で見据えながら、ビールのコップを取り上げた。『うーん』私は熱っぽい目を擦りながら、手を出し(あッ……)ドキン、胸の中で音がした。突出されたコップの中には黄金色の液体を透して、内田君の右頬の小さな古傷が、ちょうどレンズを透かして見た時のように、膨大にコップ一杯に拡がって浮き出していた。しかもその上、その傷は私が一時の興奮から殺ってしまったあの迪子の傷とソックリで、捻れたような赤い肉の隆起が、ミミズのように這い回っていた。(……迪子ダ……)
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru →