作品Free Graded Reading
人のいない飛行機The Plane Without People
Hito no Inai Hikouki
by 田中 貢太郎 · Tanaka Koutarou
JLPT N2Short StoryQuiz ready
A military plane lands perfectly with no one aboard – where is the pilot?
What you'll learn
A military plane lands unexpectedly in a field with no pilot, baffling farmers and authorities. The pilot and his sergeant later arrive by parachute, realizing they bailed out unnecessarily.
Language difficultyIntermediate · 30/100
Key vocabulary
| 某 (ぼう) | a certain (person); anonymous |
|---|---|
| 少佐 (しょうさ) | major (military rank) |
| パラシュート | parachute |
| 気の早い (きのはやい) | impatient; hasty |
| 狐にでもつままれた (きつねにでもつままれた) | completely bewildered (lit. as if taken by a fox) |
Grammar points you'll meet
- ~かもしれない N4Expresses possibility: 'might be' or 'maybe'. Attached to the plain form of verbs, い-adjectives, or noun+だ.「無電装置かも知れねえや」
- ~かのように N3Means 'as if'. Used to describe something that is not actually the case but appears so. Attaches to plain form of verbs and adjectives (often past tense た).操縦者でもあって操縦しているかのように悠悠と着陸した
- ~てみる N4Means 'to try doing something'. Attaches to the て-form of verbs.気の早い連中が機体によじ登って操縦席から機関室を探してみたがやはりいない。
Cultural notes
- 貉に惑わされる・狐に摘まれるThese are Japanese idioms meaning to be bewildered or confused, often used when something inexplicable happens. 'Fox' and 'raccoon dog' (tanuki) are traditional tricksters in Japanese folklore, known for shape-shifting and playing tricks on humans.
Try a comprehension question
Why did the major and sergeant parachute from the plane?
- The plane had engine trouble.
- They saw a fox on the ground.
- They wanted to test the parachutes.
- They were practicing emergency landings.
Sensei's reading tip
Pay attention to dialectal speech in the farmers' dialogue (e.g., 'いねえ' for 'いない', 'じゃねえ' for 'じゃない'), which is more colloquial and rural.
Read a sample in Japanese
航空兵少佐の某君が遭遇した実話である。某飛行場に近い畑の中に、一台の軍用機がふわりふわりと降りて来た。勿論プロペラーの回転を落した空中滑走である。空は紺青色に晴れていた。附近で働いていた百姓たちが、「飛行機だ」「飛行機が降りた」と云って、着陸した飛行機にちかづいて見ると何人もいない。「なんだ、人がいねえじゃねえか」「兵隊さんはどうした」百姓たちは驚いた。そこで気の早い連中が機体によじ登って操縦席から機関室を探してみたがやはりいない。「無電装置かも知れねえや」しかし、そうでもないらしい。まもなく駐在所の巡査が来、村の有志が来て頭をひねったがどうしても判らない。なにしろ人間の乗っていない飛行機が、操縦者でもあって操縦しているかのように悠悠と着陸したことであるから、人びとはまるで狐にでもつままれたように不思議がっていた。そこへ飛行服を被た一人の将校がパラシュートを背負ったまま駆けつけて来た。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru →