Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

茶話Tea Talk

Chawa

by 薄田 泣菫 · Usuda Sumire

JLPT N2Short StoryClassical / archaicQuiz ready

A man and woman walk together; her playful warning becomes a self-fulfilling prophecy.

What you'll learn

A young man and a woman, strangers to each other, end up walking together along a mountain path. The woman expresses fear that the man might forcibly kiss her, but he dismisses the idea due to his burdens. However, she suggests that if he were to put down his belongings, he could easily do so.

The narrator reflects on the event, explaining that the man was initially unaware but was suggested to act by the woman's words. It generalizes that behind every brave act, whether good or bad, there is often a woman's subtle suggestion.

Language difficultyIntermediate · 65/100

Key vocabulary

暗示 (あんじ)suggestion; hint
連立つ (つれだつ)to go together; to accompany
力づく (ちからづく)by force; forcibly
山羊 (やぎ)goat

Grammar points you'll meet

  • ものぢやありません N2A polite negative form meaning 'it is not that...'. Equivalent to ものではありません.
    馬鹿をいふものぢやありません。
  • ~てさへおけば N3Conditional form meaning 'if only (one) has done something'. Combines ~ておく (to do in advance) with さえ~ば (if only).
    鶏をそのなかに伏せてさへおけば、いくら私が嫌がつたつて、力づくで接吻すること位出来るぢやありませんか。
  • ~やうに N4Adverbial form of ようだ, meaning 'like; as if; in the manner of'.
    女が言つたやうに、杖を地べたに突きさして、それに山羊を繋ぎ、背の水桶をおろして、鶏をそのなかに伏せた。
  • ~といふことだ N2A phrase meaning 'it is said that; I heard that; in other words'.
    そして女の肩を捉へて、無理強ひに接吻したといふことだ。

Cultural notes

  • 山道の旅The story takes place on a mountain path (山道), a common setting in pre-modern Japan for travel and chance encounters. The mention of a water bucket, goat, and staff reflects traditional rural life and the itinerant nature of travel before modern infrastructure.
  • 暗示と行動の心理The story illustrates the concept of '暗示' (suggestion) in psychology. The woman's words plant an idea that the man initially denies but later acts upon, showing how suggestion can influence behavior, a theme often explored in literature (e.g., Natsume Soseki's works).

Try a comprehension question

What is the woman's initial concern about walking with the man?

  1. That he might steal her water bucket.
  2. That he might forcibly kiss her.
  3. That he might let the goat loose.
  4. That he might leave her alone in the valley.
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to classical Japanese forms such as 'ゐた' (いた), 'いふ' (いう), and 'ぢや' (じゃ). These are common in pre-war literature and can be understood through context.

Read a sample in Japanese

暗示5・1中央公論1こういう話がある。ある時、山沿いの二股道を、若い男と若い女とが、どちらも同じ方向をさして歩いていたことがあった。二股道の間隔は、段々せばめられて、やがて一筋道となった。見ず知らずの二人は、一緒に連立って歩かなければならなくなった。若い男は、背には空になった水桶をかつぎ、左の手には鶏をぶら提げ、右の手には杖を持ちながら、一頭の山羊をひっぱっていた。道が薄暗い渓谷に入って来ると、女は気づかわしそうに言葉をかけた。「わたし何だか心配でたまらなくなったわ。こんな寂しい渓谷を、あなたとたった二人で連立って歩いていて、もしかあなたが力づくで接吻でもなすったら、どうしようかしら。ほんとうに困っちまうのよ。」「え。僕が力づくであなたを接吻するんですって。」男は思いがけない言いがかりに、腹立ちと可笑しさとのごっちゃになった表情をした。「馬鹿をいうものじゃありません。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N2 reads

経験派 cover Read 経験派 The Empiricist 織田 作之助 1 min read · Short Story 仙人 cover Read 仙人 The Hermit 芥川 竜之介 7 min read · Short Story 賢い秀雄さんの話 cover Read 賢い秀雄さんの話 The Story of Clever Hideo 宮原 晃一郎 6 min read · Short Story ハナとタマシヒ cover Read ハナとタマシヒ Hana and the Soul 平山 千代子 5 min read · Short Story 闇汁図解 cover Read 闇汁図解 Illustration of the Dark Stew 正岡 子規 3 min read · Article がちゃがちゃ cover Read がちゃがちゃ The Insect Concert 夢野 久作 2 min read · Short Story