Yomibunko

作品さくひんFree Graded Reading

ミミヅクサンMimizuku-san

Mimizukusan

by 村山 籌子 · Murayama Kazuko

JLPT N5Short Story

A simple, playful story of an owl character losing his glasses.

What you'll learn

Mimizukusan goes for a walk, moving slowly.

Mimizukusan drinks water from a pond, gulping it down.

Mimizukusan drops his glasses with a splash.

Language difficultyBeginner · 5/100

Key vocabulary

ミミヅクサンMimizukusan (character name, likely a small owl or bird)
サンポwalk, stroll
ノソリslowly, sluggishly (onomatopoeia)
オイケpond
メガネglasses, spectacles

Grammar points you'll meet

  • 〜マシタ (past tense polite) N5Polite past tense form of verbs, used to describe completed actions.
    ミミヅクサン ハ サンポ ニ デカケマシタ。
  • 〜ニ (particle indicating direction/goal) N5Particle used to mark the destination or purpose of movement.
    サンポ ニ デカケマシタ。
  • 〜ヲ (particle marking direct object) N5Particle indicating the object of a transitive verb.
    ミミヅクサン ハ メガネ ヲ オトシマシタ。
  • 〜ト (quoting/onomatopoeia marker) N5Particle used with onomatopoeic words or to quote sounds/actions.
    ノソリ、ノソリ、ト。
  • 〜ガ (subject marker) N5Particle indicating the subject of a sentence, especially for existence or actions.
    クシヤミ ガ デマシタ。

Cultural notes

  • Japanese OnomatopoeiaThis story uses many onomatopoeic words (擬声語・擬態語) that mimic sounds and states, e.g., ノソリノソリ (slow movement), ゴクリゴクリ (gulping), ドンブリコ (splash), ビショビショ (drenched), キヨロキヨロ (looking around). Onomatopoeia is very common in Japanese children's literature and everyday speech.
  • Polite Speech in StorytellingThe story uses the polite masu form (〜マシタ) throughout, which is typical for narrative aimed at young children or in formal written contexts. It gives a gentle, polite tone.

Try a comprehension question

What does Mimizukusan do in Chapter 1?

  1. Goes for a walk
  2. Drinks water
  3. Drops glasses
  4. Sneezes
Check your answer & unlock the full quiz in the app

Sensei's reading tip

Pay attention to the repeated onomatopoeia words; they often indicate actions or states and are fun to read aloud.

Read a sample in Japanese

一みみずくさんは散歩に出かけました。ノソリ、ノソリ、と。二みみずくさんはお池の水を飲みました。ゴクリ、ゴクリ、と。三みみずくさんはめがねを落としました。ドンブリコ、と。四みみずくさんはめがねを取りに水へ入りました。ジャブ、ジャブ、と。五みみずくさんは体中濡れました。ビショ、ビショ、に。六みみずくさんはくしゃみが出ました。ハックション、と。七みみずくさんは散歩をやめて家に帰りました。ノソリ、ノソリ、と。八みみずくさんは今でもめがねがありません。キョロ、キョロ、と。
Read the full text with furigana + instant lookups in Yomimaru

Topics

More N5 reads

にはとり は みんな しあわせ cover Read にはとり は みんな しあわせ All the Chickens Are Happy 村山 籌子 3 min read · Short Story ひかる cover Read ひかる Shining 新美 南吉 1 min read · Short Story カタツムリノ ウタ cover Read カタツムリノ ウタ The Snail's Song 新美 南吉 1 min read · Short Story 蝉の子守唄 cover Read 蝉の子守唄 Cicada's Lullaby 島崎 藤村 1 min read · Short Story